Японская культура и концепция
изначального просветления школы Тэндай
Перевод с английского Д.И. Манченкова под ред. Н.Н. Трубниковой. См. Tamura Yoshirō. Japanese Culture and the Tendai Concept of Original Enlightenment // Japanese Journal of Religious Studies, 1987, 14/2-3, p. 203-210.
Термин «японский буддизм» отсылает к двум явлениям, а именно: к тому
влиянию, которое буддизм оказал на японскую культуру и общество, и к тому
своеобразному направлению развития буддизма, которое определялось японской
культурой и обществом. Возникает вопрос: какая из этих двух сторон имела
большее значение? Хорошим источником для изучения этой проблемы может послужить
концепция изначального просветления (本覚思想, хонгаку
сисо:), разработанная школой Тэндай и достигшая своего расцвета в средние
века японской истории.
С исторической точки зрения очевидно, что основные идеи и учения внутри
японской культуры сформировались во время средневековья. На протяжении всего
этого периода концепция изначального просветления школы Тэндай использовалась
постоянно. Под влиянием исконно японского мировоззрения эта концепция
постепенно переросла в полное приятие мира таким, каким он явлен нам, и позже
послужила философской основой для различных форм японской религии, литературы и
искусства, включая синто:, поэзию вака, театр Но:,
искусство аранжировки цветов и чайную церемонию. Ясно, что рассмотрение
концепции изначального просветления школы Тэндай необходимо для понимания
взаимодействий между буддизмом и японской культурой.
В буддийских текстах термин «изначальное просветление» впервые встречается
в «Трактате о пробуждении веры»
(大乗起信論, «Дайдзё: кисин-рон», ТСД 32,
575-583), составленном предположительно в VI в. н.э. Определение «изначального
просветления» можно разделить на две основные части:
1) всестороннее исследование абсолютной
не-двойственности, превосходящей относительную двойственность мира явлений;
2) полное
утверждение всех аспектов относительной двойственности, «возвращение» к миру
явлений.
Наша жизнь проходит в двух мирах: в мире явлений (феноменальном) и в вечном
(сущностном) мире. В мире явлений различные виды действий и феноменов
встречаются каждый день, и их можно представить в виде двойственном,
дуалистическом, как оппозиции противостоящих друг другу факторов A и Б — таких как
субъект и объект, мужское и женское, молодое и старое, тело и разум, жизнь и
смерть, добро и зло, просветление и помрачение (будда и человеческое существо),
наслаждение и боль, красота и уродство и т.д. Однако эти факторы А и Б не
существуют сами по себе как вечные и неизменные сущности (atman, svabhàva), но сменяют друг друга на основе принципа
не-субстанциальности и пустоты (÷ånyatà). В «Вималакирти-нирдеша-сутре» зависимость А и Б от принципа пустоты
была выражена понятием «не-двойственности» (advaya, 不二, фуни). Отношение
не-двойственности между А и Б — характеристика мира как вечного. Концепция
изначального просветления школы Тэндай довела эту трактовку не-двойственности
до ее крайних пределов. Это выражено в части 1) вышеуказанного определения.
Японский буддизм школы Тэндай, однако, не остановился на этой точке, но
«вернулся» к феноменальному миру, принимая двойственные аспекты этого мира в их
всеобщности. Это выражено в части 2) определения.
Мир явлений рассматривается в двух аспектах. Во-первых, это существование,
экзистенция («жизнь и смерть»), а во-вторых, иллюзия, помрачение («будда и
человеческое существо»). Концепция изначального просветления школы Тэндай
сначала утвердила экзистенциальный аспект, а затем также и иллюзорный. В
отношении к двойственности «жизни и смерти», основной характеристике
экзистенциального аспекта, вечная или абсолютная жизнь может восприниматься как
не-двойственность жизни и смерти, как возвышение над противоположностью между
жизнью и смертью. Если «жизнь и смерть» в этом мире явлений рассматриваются с
точки зрения их не-двойственности, тогда не только жизнь, но также и смерть
предстает как явленное отображение вечной жизни и как воплощение
не-двойственного изначального просветления в этом мире феноменов. Утверждение
«жизни и смерти» (saüsàra, 生死, сэйси) понимается как утверждение
непостоянства явленного мира. Например, 三十四箇事書, «Сандзю:сика-но
котогаки»[1], поясняя выражение «Лотосовой сутры», согласно которому «мир пребывает вечно» (世間相常住, сэкэн со:дзэн дзю:), говорит:
«Слова “мир пребывает вечно” не означают устойчивости и неподвижности. Мир
преходящ и изменчив. Непостоянство есть непостоянство, хотя оно и пребывает
вечно. Изменчивость есть изменчивость, хотя и пребывающая вечно» [Тада 1973,
157]. Коротко говоря, непостоянство и изменчивость этого мира есть зримое
отображение вечной жизни. Применительно к четырем временам года был создан
поэтический девиз: «Цветение и цветение, это вечность; увядание и увядание, это
вечность». Относительно времени и пространства утверждалось, что настоящее
мгновение, любое мгновение есть сама вечность, Вечное Сейчас. Выражение «Мир
Саха[2]
есть Чистая Земля» отражало веру в то, что вечная Чистая Земля Будды может быть
увидена в здешнем мире Саха.
Что касается двойственности «будды и человеческого существа», основной
характеристики иллюзорного аспекта, то абсолютного будду можно увидеть в
не-двойственности будды и человеческого существа, превосходящей различия между
буддой и людьми. Если противопоставление будды и человеческих существ
рассматривать с точки зрения этой не-двойственности, тогда не только Будда, но
также и люди предстают как воплощения абсолютного Будды в не-двойственнсти
этого явленного мира. В предельном смысле человеческие существа на самом деле
суть будды, живущие в здешнем мире, так что они и есть истинный и настоящий
будда. Будда, который пребывает за пределами мира явлений, — это ушедший,
мертвый Будда. Таким образом, люди со своими заблуждениями принимаются такими,
каковы они есть, и для просветления не необходима какая-либо особенная
практика. И, как говорится в «Сандзю:сика-но
котогаки»: «Что пользы обсуждать просветление или не-просветление,
если Дхарма изначально вечна, без начала или конца?» [Тада 1973, 176]. Тексты,
посвященные проблеме хонгаку, полны утверждений, отождествляющих
человеческие существа и будду, указывающих, что пребывающие в помрачении люди
сами и есть вечный будда.
Итак, на своей первой стадии развития концепция изначального просветления
достигла предела абсолютного нон-дуализма, который может считаться высшим
достижением буддийской мысли. На второй стадии эта концепция вновь обратила
внимание на явленный мир, заново утверждая все дуалистические аспекты «А» и
«Б». Первый шаг основан на традиционной буддийской мысли, в то время как второй
шаг, особенно в части приятия человеческого существования со всей его
помраченностью, переступает границы буддийских мыслительных схем и в большей
мере определяется влиянием японского образа мышления. Более подробное изучение
этой темы требует исследования истории концепции изначального просветления в
Китае и Японии.
Термин «изначальное просветление», впервые упомянутый в «Трактате о пробуждении веры», относится к
изначальному характеру просветления, внутренне присущего человеческим существам
или миру явлений в целом. В этом смысле он схож с принципами «буддовости» или
«природы будды» (Buddha-dhàtu), или «чрева татхагаты» (tathàgata-garbha), которые упоминаются в сутрах махаяны,
составленных в IV в. н.э., но есть и большое различие между этими двумя принципами. Первый, хонгаку («изначальное просветление»),
относится как к сущностному (真如門, синнёмон),
так и к феноменальному (生滅門, сё:мэцумон)
мирам, тогда как последние, «природа будды» и др., касаются только
эссенциального, сущностного мира. Первый определяется тремя понятиями:
«изначальное просветление», «осуществленное просветление» (始覚, сигаку)
и непросветленность (不覚, фугаку).
Он включает в себя как эссенциальный, так и феноменальный миры.
В Китае Фацзан (法蔵, 643-712), третий патриарх школы Хуаянь,
систематизировал учение Хуаянь на основе «Аватамсака-сутры» и
«Трактата о пробуждении веры».
Он высоко ценил этот трактат и
написал комментарий на него под названием 起信論義記 «Ци
синь лунь и цзи» (ТСД 44,
240-286), где всесторонне рассмотрел понятие «изначального просветления».
Именно в учении Хуаянь, «философии становления», основанной на идее
единственного принципа или единственного сознания, концепции изначального
просветления впервые было придано особое значение.
В Японии Ку:кай (空海, 774-835) систематизировал учения
эзотерического буддизма и основал школу Сингон, использовавшую эзотерические
тексты, в том числе 釈摩訶衍論, «Ши
махо янь лунь» (ТСД 32,
591-668, яп. «Саку махаэн-рон»),
комментарий к «Трактату о пробуждении
веры». Ку:кай высоко ценил эту книгу из-за того, что в ней сделан упор
на изначальное просветление, особенно на концепцию не-двойственности (фуни). После смерти Ку:кай концепция
изначального просветления и эзотерический буддизм были восприняты школой Тэндай
на горе Хиэй. Школа Сингон продолжала концентрироваться на ритуале (事相, дзисо:),
поскольку, как казалось, к теории, которую всесторонне развил Ку:кай, больше
нечего было добавить.
Тэндай поначалу развивала концепцию изначального просветления наряду с
учениями «Лотосовой сутры», доктринальной основы учения этой школы. Однако,
примерно в середине периода Камакура (ок. 1250 г.) концепция изначального
просветления была соединена с учениями, представленными в завершающей части «Лотосовой сутры», что вылилось во
всестороннее утверждение мира явлений. Как было сказано ранее, я считаю, что
подобное всестороннее утверждение действительного мира произошло под влиянием
скорее японского образа мышления, нежели традиционных буддийских учений.
Хо:нэн (法然,
1133-1212), основатель буддийской школы Чистой Земли в Японии, исходил из
предпосылок учения о веке Конца Закона (маппо:),
наступившего в последние годы периода Хэйан, и настаивал на относительном
дуализме, на отрицании феноменального мира, что шло в разрез с основным смыслом
концепции изначального просветления школы Тэндай. Что касается неприятия мира
явлений, то Хо:нэн прежде всего отвергал иллюзорные аспекты мира,
помраченность, свойственную обычным людям, а затем отрицал и экзистенциальные
аспекты, такие как смерть и непостоянство. Отрицание явленного мира у Хо:нэн
всесторонне. Он рассматривал пребывающие в помрачении человеческие существа как
часть экзистенциального аспекта мира и настаивал на том, что даже самый
выдающийся человек не может избавиться от иллюзии до тех пор, пока он пребывает
в этом мире. Соответственно, он учил, что невозможно достичь просветления путем
практики. Вместо практики в целях достижения просветления Хо:нэн настаивал на
необходимости перерождения в Чистой Земле.
После Хо:нэн выступили со своими учениями Синран (親鸞, 1173-1263), До:гэн (道元, 1200-1253) и Нитирэн (日蓮, 1222-1282). Эти люди вели свою проповедь и
писали свои сочинения в период после Восстания Дзё:кю:, когда пришло время
занять более позитивную и оптимистическую позицию в отношении действительного
мира. Приятие мира явлений в концепции изначального просветления школы Тэндай вновь
стало привлекать внимание. Кроме того, концепция изначального просветления была
притягательной из-за своей необычайной философской утонченности. Тем не менее,
нельзя отрицать тот факт, что человеческая жизнь непостоянна и человеческие
существа несовершенны, даже если не принимать идею об упадочной эпохе Конца
Закона. В этом смысле мы должны признать обоснованность относительного дуализма
или отрицания феноменального мира в том виде, в каком они представлены в
буддийском учении Чистой Земли у Хо:нэн. Находясь на распутье между абсолютным
нон-дуализмом или утверждением явленного мира в концепции изначального
просветления школы Тэндай и отрицанием этого мира в буддийском учении Чистой
Земли у Хо:нен, Синран, До:гэн и Нитирэн искали способ объединить два эти
направления.
Взгляды Синран, До:гэн и Нитирэн соответствуют и особенностям японской
культуры, и концепции изначального просветления школы Тэндай. Эти мыслители
воспевали красоту природы, принимали экзистенциальный мир «жизни и смерти» и
непостоянства. Однако они критиковали приятие иллюзии и мира как он есть, и
таким образом расходились с концепцией изначального просветления школы Тэндай.
В этом смысле можно сказать, что они инкорпорировали относительный дуализм,
отрицание мира явлений в буддизме Чистой Земли внутрь концепции изначального
просветления школы Тэндай.
В Японии четыре времени года и климатические условия меняются постепенно,
умеренно, так что с древних времен японцами чутко ощущаются тесные связи между
человеческой жизнью и природой. По этой причине жизнь и мышление японцев,
исконно японские мысль и культура развивались по пути соответствия, следования
природе. Например, установки «чистого и светлого ума» (清く明き心, киёку
акаки кокоро) или «чистого и естественного ума» (清く直き心, киёку
наоки кокоро), часто звучащие в таких текстах как 古事記 «Кодзики», 日本書紀 «Нихон-сёки», 続日本紀 «Сёку-нихонги» и т.д., указывают на важность
естественного и честного ума. Мотоори Норинага (本居宣長, 1730-1801) однажды написал, что
«истинный ум, который следует природе, основателен. Истинный ум означает
врожденный ум, не затронутый добром и злом». Он также настаивал на том, что
подобный ум есть не что иное как 大和魂, Ямато
дамаси, ум или дух Японии.
Способности японцев следовать природе отражена в исконной японской религии,
в которой широко распространено почитание природы, и в традиционной литературе
Японии, которая находит красоту в непостоянстве природы. В литературе,
например, Ёсида Кэнко: (吉田兼好, 1283-1350), средневековый эссеист, обозначал
изменчивость природы и жизни выражением моно-но
аварэ (буквально «очарование вещей»), говоря: «Есть очарование в самой
быстротечности времени». Дзэами (世阿弥, 1363-1443), известный драматург театра Но:,
говорил, что увядающий цветок сам по себе полон очарования. Он также настаивал
на том, что пьесы театра Но: нужно играть согласно трем категориям: 序, дзё
(«подготовка»), 破, ха («разрыв») и 急, кю:
(«ускорение»). Подобная теория может быть названа разновидностью японской
диалектики, поскольку она берет начало в непостоянстве природы, понятом так,
как это рассматривалось выше. В современную Ёсида Кэнко: и Дзэами пору схожее
деление было установлен для чайной церемонии, а именно: 守, сю
(«приготовление»), 破, ха («разрыв») и 離, ри («расставание»). В искусстве
аранжировки цветов были разработаны три категории: 真, син
(«формальное»), 行, гё:
(«неформальное») и 草, со:
(«текущее»); они сочетались с дзё, ха и кю:.
Эти теории были выстроены, чтобы выразить изменения природы в ее явлениях, и
таким образом найти в ней красоту. Все эти примеры показывают, что для японской
культуры характерно следование природе.
Когда эта установка применяется к миру явлений, она выливается в следование этому миру и далее — в его
приятие. Именно в средние века это следование миру явлений развилось в его
утверждение.
Следование явленному миру в XII в. приобрело вид мрачного фатализма под
влиянием учения о том, что мир вступил в упадочную пору Конца Закона. Однако к
середине периода Камакура распространилось более оптимистичное направление
этого же приятия мира. После Восстания Дзё:кю: (承久, 1221 г.) это стало очевидным. Восстание Дзё:кю: возглавлял экс-император
Готоба с целью вернуть себе утраченную власть, но окончилось оно провалом.
Однако в ходе этого восстания был уничтожен порядок старого государства и
установлен новый порядок, господство перешло к новому военному сословию.
Подобные положительные изменения способствовали тому, что идея следования миру
явлений развилась в учение, принимавшее этот мир. Под влиянием подобных
тенденций концепция изначального просветления школы Тэндай стала активно
использоваться с целью обоснования установки на приятие мира явлений.
С середины периода Камакура (1250 г.) до эпохи Нанбоку-Муромати (1400 г.)
этот исконно японский образ мышления, эта особая культура укрепились благодаря
теоретической деятельности и идеологии, в которой учение о приятии мира
явлений, систематизированное в концепции изначального просветления школы
Тэндай, было возрождено и использовано. Например, синтоистские мыслители,
пытаясь добиться независимости от буддизма, начиная примерно с середины периода
Камакура предпринимали попытки выработать теории, которые ставили синто: выше
буддизма. Это направление получило название 反本地垂迹説, «Хан
хондзи суйдзаку сэцу» («учение против “истока” и “следов”»), которая
утверждала, что именно японские божества ками
являются источником или основой действительности, и что будды суть их «следы»,
воплощения, которые появляются в этом мире, — в противоположность буддийской
теории хондзи суйдзаку. Концепция
изначального просветления школы Тэндай была использована в данном случае, в
частности, при описании тройственной природы ками: ками изначального
просветления, ками осуществленного
просветления и ками
непросветленности. Эти синтоистские теории разввали Дзихэн (慈遍) и Рёхэн (良遍), монахи школы Тэндай, обратившиеся к синто:. Полное развитие этих
же идей можно найти в Юйицу-синто: («Единственном синто:») у Ёсида
Канэтомо (吉田兼倶, 1435-1511).
В литературе и искусстве Фудзивара Сюндзэй (藤原俊成, 1114-1204) и Фудзивара Тэйка (藤原定家, 1162-1241) пытались разработать теорию
поэзии вака с помощью учения школы
Тэндай. Сё:тэцу (正徹,
1381-1459) следовал по их стопам, используя термин хонгаку в своих стихотворениях и передавая его японскими чтениями «моно-но сатори» или «мото-н хотокэ». Позже литературная форма
рэнга (связанные стихи) была доведена
до совершенства у Сингэй (心敬, 1406-1475) и Со:ги (宗祇, 1421-1502). Со:ги утверждал, что «Путь поэзии…
должен довериться принципу изначального просветления и подобия (真如, синнё)».
Концепция изначального просветления школы Тэндай была использована в пьесах
театра Но:, в искусстве аранжировки цветов и чайной церемонии, и была принята
для разработки соответствующих теорий. Те же методы, что и у последователей
концепции изначального просветления школы Тэндай, использовались для обучения
этим искусствам, например, при тайной устной их передаче или при передаче на
полосках бумаги.
Общая характеристика этих японских искусств заключается в том, что они
находили красоту в изменениях погоды, в смене времен года и в переменах
человеческой жизни. Как было упомянуто выше, изначально существовало следование
природе, которое затем развилось в следование окружающему миру в целом и далее в
приятие этого мира. Именно в это время концепция изначального просветления
школы Тэндай была возрождена и использована. Со стороны школы Тэндай,
утверждение действительного мира было подчеркнуто применением этой идеи к
картинам природы, например, в доктринальных текстах, где вечность «жизни и
смерти» выражалась словами «цветение и цветение, это вечность; увядание и
увядание, это вечность». Это проекция изменчивости человеческой жизни на
непостоянство природы, и соответственно, перенос красоты, открытой в сезонных
изменениях природы, на изменчивость человеческой жизни. В этом отношении
концепция изначального просветления школы Тэндай, традиционный японский образ
мышления и культура Японии развивались во взаимозависимости.
ТСД — Тайсё: синсю: дайдзо:кё: (Большое хранилище сутр, заново составленное
в годы Тайсё:) Т. 1-100, Т., 1960-77ю
Тада 1973 — Тада Ко:рю: и др., ред. Тэндай хонгаку рон
(Учение об изначальном просветлении школы Тэндай) / Нихон сисо: тайкэй, 9. Т., 1973.
Тамура Ёсиро:. Нихон буккё:-си нюмон (Введение в
историю японского буддизма). Токио, 1969.
Тамура Ёсиро:. Critique of Original Awakening Thought in Shōshin and Dōgen // Japanese Journal of Religious Studies, 1984, 11/2-3, p. 243-266.
См. также:
Трактат о пробуждении веры в Махаяну. Перевод с китайского, предисловие и
комментарий Е.А. Торчинова. СПб., 1997.
Классическая японская проза XI-XIV вв. (Сэй-Сёнагон. Записки у
изголовья. Камо-но Тёмэй. Записки из кельи. Кэнко-хоси. Записки
от скуки)/ Перевод со старояпонского. М., 1988.
Бачурин А.С. Ёсида-синто: как одно из направлений
средневекового синтоизма
«Буддизм и буддийская философия»
«Религиозная философия Востока»
[1]Текст
школы Тэндай, посвященный проблеме хонгаку, приписывается Гэнсин, но, возможно, составлен около 1250 г.
См. [Тада 1973, с.151-185, 566-68].
[2] «Мир Саха» (Sahà) — буддийское обозначение здешнего, земного мира — ред.