Религии Японии в пору «правления из
молельни»
Н.Н.
Трубникова
Сетевая
версия — сентябрь
Война между Тайра и Минамото 1177-1185 гг.
Установление сёгуната Камакура
Источники изучения религий конца периода Хэйан и начала
периода Камакура
Во второй
половине XI в. в Японии
сложилось новое устройство высшей власти —
«правление из молельни» 院政, инсэй. При нем государь после отречения
принимал монашество и после этого брал в свои руки многие задачи, которые
раньше решали регент или канцлер.
Сын
Фудзивара-но Митинага, Ёримити 頼通
(992-1074) правил как регент и канцлер в течение пятидесяти лет при государях
Гоитидзё:, Госудзаку и Горэйдзэй. Но из внучек Митинага ни одна не родила сына.
В
Как замечает Дж.К. Хёрст, новую политическую ситуацию
в Японии в период инсэй можно
сравнить с шахматной игрой, где «король», то есть отрекшийся государь,
находится на доске среди других фигур, — в отличие от собственно государя,
который в Японии почти всегда был вне игры (Hurst G.C. III. Insei: Abdicated Sovereigns
in the Politics of the Late Heian
Уже в X-XI
вв. государи при восшествии на престол проходили «тайное» буддийское
посвящение, а после отречения становились монахами. Их величали «Государями
Закона-Дхармы» 法王, хо:о:. Впервые так стали называть
государя Уда в
«Уходя из
дома», бывший государь передавал своему преемнику все обрядовые обязанности
верховного жреца, потомка Солнечной богини, но сохранял за собой роль главы
рода. Вероятно, пострижение в монахи имело главной целью провести именно это
разграничение — обозначить, что отрекшийся правитель больше не жрец. Похожий
обычай существовал и в других семьях столичной знати. Так, Фудзивара-но
Митинага, приняв монашество, оставался главой своей семьи, но придворные
обязанности передал своему сыну Ёримити.
Дворец,
который становился местопребыванием отрекшегося государя, получал название 御院, гоин,
«Высочайшая молельня». Для обслуживания этого дворца-храма назначались особые
чиновники, часто — из числа наиболее близких сподвижников отрекшегося государя.
Многие из них принимали монашество вслед за ним. У государя Энъю: (отрекся в
На
обеспечение расходов «Высочайшей молельни» выделялись земельные угодья. Со
временем земли нового государя-монаха, а также земли принцев, принцесс и вдовых
государынь, принимавших монашество. присоединялись к этим же угодьям. Прежде
государев род не имел своей земли — хотя номинально ему принадлежала в стране.
Теперь же он через своих родичей-монахов постепенно становился крупным
владетелем — и принадлежал этот владетель к «храмовым домам». Управляли
владениями «чиновники при молельне» во главе с «ближними сановниками» 近臣, кинсин,
составлявшими своего рода «правительство» при отрекшемся государе.
У
государя-монаха Госандзё: уже было около ста отдельных владений в шестидесяти
провинциях, он стал одним из крупнейших землевладельцев в стране. Его «ближние
советники» были губернаторами провинций, занимали многие высокие должности в
Столице. По закону они подчинялись действующему государю, но на деле выполняли
приказы государя-монаха.
Сын
Госандзё:, государь Сиракава, находился на престоле с
Как
государь-монах Тоба правил с 1129 по
После смерти
самого Тоба в следующем году развернулась борьба за власть между сторонниками
государя-монаха Сутоку и людьми, верными государю Госиракава. Представители
наиболее влиятельных семей — Фудзивара, Минамото и Тайра — сражались и на той,
и на другой стороне. Вероятно, такой раскол в домах высшей знати был вызван не
столько политическими, сколько хозяйственными причинами. К середине XII в.
расширение частных владений за счет государственных, приграничных или прежде не
освоенных земель стало невозможно. Назрел передел собственности в пределах
владений, и «Смута годов Хо:гэн» (
Государь
Госиракава отрекся от престола в
По преданию,
Минамото-но Ёритомо (см. о нем ниже) называл государя-монаха Госиракава
«величайшим тэнгу Японии». Во многих
источниках Госиракава предстает как непостоянный и вероломный правитель. Однако
он известен и как ревностный почитатель «Трех Сокровищ», время от времени
притязавший на роль главы всей буддийской
общины Японии. По его распоряжению восстанавливались заброшенные храмы и
строились новые, в
Другие
начинания Госиракава относились, скорее, к деятельности мирского правителя —
например, он повелел составить новую историю Японии, «Записи о поколениях нашей
страны» 本朝世紀, «Хонтё: сэйки». Центром придворной
словесности, музыки и других искусств тоже был его двор, а не дворы «правящих»
государей. При этом вкусы Госиракава в области поэзии были своеобразны: он
ценил не классические стихи танка, а
«песни в новом вкусе», имаё-ута, и
принимал у себя певцов-простолюдинов, в том числе странствующих монахов. Около
Семьи Минамото и
Тайра на протяжении XI-XII вв. постепенно добивались всё
большего влияния. Их возвышение шло в основном за счет побед в междоусобных
войнах — друг против друга или против других знатных родов. Как говорится в
«Сказании о годах Хо:гэн», «Исстари оба
дома, Гэн и Хэй [=Минамото 源, Гэн, и Тайра 平, Хэй], суть левое и правое крыла, и вместе они представляют собой защиту царствующего
дома. В течение всего этого времени, если род Гэн поднимает в державе смуту,
род Хэй успокаивает его; если же династии изменяет род Хэй, усмиряет его род
Гэн» (Хо:гэн-моногатари. Указ. изд. С. 62). Так, в
В 1051-1062
гг. Минамото-но Ёриёси, сын Ёринобу, воевал против мятежного рода Абэ в
провинции Муцу. В отличие от прежних полководцев, Ёриеси не служил в дворцовой
страже, однако получил широкие полномочия — например, право поднимать конные
отряды в поход без разрешения из столицы. После победы Ёриёси отказался принять
награду, пока не будут награждены его ближайшие сподвижники. Как отмечают
историки, этот случай можно считать примером становления в Японии вассально-сюзеренных
отношений внутри крупных воинских домов (История Японии. Т. I. С древнейших времен до
Воины дома Тайра под предводительством Тайра-но
Тадамори в 1129-1135 гг. усмиряли пиратов близ японских берегов, в
В
Минамото-но Ёритомо 源頼朝
(1147-1199), старший из уцелевших сыновей Ёситомо, с
В
С
Война между Тайра и
Минамото 1177-1185 гг. В
Монахи храма
Миидэра и храмов города Нара поддерживали принца Мотихито. В наказание за это в
конце
В восточной
части острова Хонсю: роду Минамото принадлежали обширные владения, на его
стороне готовы были сражаться многие тамошние владетели со своими дружинами, в
его распоряжении ыли и собственные крупные военные силы. В месте под названием
Камакура у Минамото был дворец и родовой храм. В
В
Военными
кораблями Минамото командовал Ёсицунэ. При бухте Данноура он одержал решающую
победу над Тайра. Дочь Тайра-но Киёмори и ее сын, государь Антоку, покончили с
собой, бросившись в море («Повесть о доме Тайра» описывает эти события несколько иначе).
Послевоенное
восстановление города Нара государь-монах Госиракава возглавил сам. Как
отмечает Джанет Гудвин, он при этом стремился играть роль, подобную роли
государя Сё:му в пору строительства
То:дайдзи. Пожертвования на починку статуи Большого Будды собирали по всей стране, в
После победы
над Тайра Госиракава приказал Минамото-но Ёсицунэ выступить против брата,
«мятежного» Ёритомо. Ёсицунэ не выполнил этого приказа, бежал, скрывался
сначала в горах Ёсино, а затем в Муцу у О:сю:-Фудзивара. В
Установление сёгуната
Камакура. В
С
установлением сёгуната «воинские дома», букэ,
получали своего представителя на высшем уровне власти. Для «чиновных домов», кугэ, таким представителем был государь.
В первое время существования сёгуната «храмовые дома», дзикэ, также были представлены на этом уровне государем-монахом,
хотя формально буддийская община подчинялась мирским властям. Такое положение
сохранялось до начала 1220-х гг., когда было покончено с «правлением из
молельни». В этой главе мы расскажем о событиях первых десятилетий сёгуната
(1190-е — 1220-е гг).
Минамото-но
Ёритомо потребовал от государя-монаха права назначать военных представителей в
частные владения — «земельных начальников» 地頭, дзито:, а также «защитников» 守護, сюго,
— военных губернаторов провинций. «Земельные
начальники», подчиненные дому Тайра, и раньше были в землях этого воинского
рода, а теперь похожий способ управления поместьями распространялся на всю
страну, в том числе и на храмовые угодья. «Земельные начальники» вели сбор
налога для владетеля, имели право суда и назначения наказаний по нетяжким
преступлениям, назначали администрацию владения и возглавляли ее, отвечали за
каналы, дороги и другие сооружения внутри имения. За эту службу «начальник»
получал участок в данном владении. «Защитники» набирали людей в провинциальную
стражу, а также в войско в случае войны, поддерживали порядок, занимались
розыском и задержанием преступников, а также изымали земли осужденных
владетелей. Назначали «защитников» и «начальников» из числа воинов, верных
сёгуну. «Люди правящего дома», 御家人, гокэнин,
также находившиеся на службе у рода Минамото, охраняли дворец государя, ставку
сёгуна и границы государства.
При этом
должность «великого полководца» не считалась высшей в государстве. В
После смерти Ёритомо в
Государь-монах
Готоба заботился о делах буддийской общины — в частности, по его решению были
введены запреты на распространение в Японии новых школ Дзэн и Дзё:до. В
Минамото-но Санэтомо женился на дочери одного из
ближайших сподвижников отрекшегося государя Готоба. Родственные связи между
государевой семьей и родом сёгунов укреплялись, вводилось совмещение должностей
в военном и «гражданском» правительствах. С
В
Источники изучения религий конца периода Хэйан и начала периода Камакура. События
междоусобных войн породили особый вид источников — «воинские повести» 軍記, гунки.
К ним относятся, например, «Сказание о годах Хо:гэн» 保元物語 «Хо:гэн-моногатари» и «Сказание о годах
Хэйдзи» 平治物語, «Хэйдзи-моногатари». Их относят к
«историческим повестям» 歴史物語, рэкиси-моногатари. Как и «зерцала»,
«воинские повести» занимают промежуточное положение между историческими
повествованиями и памятниками изящной словесности. Первоначально эти повести
бытовали в устной традиции, их исполняли сказители или сказительницы в
сопровождении игры на лютне-бива 琵琶. Многие сказители были слепыми, обычно они брили
голову и носили монашеские одежды, хотя и не все были в самом деле монахами. Их
называли «Наставниками Закона с лютней» 琵琶法師, бива-хо:си. Позже, в XIII в., отдельные сказания были сведены
в циклы и записаны.
Среди
«воинских повестей» особое место занимает «Повесть о доме Тайра» 平家物語, «Хэйкэ-моногатари». В ней дается не только описание хода войны между
Тайра и Минамото, но и целостная картина жизни в Японии перед смутой и во время
нее. «Повесть»
содержит самые разнообразные сведения о религиях японского общества. В
отступлениях описаны поучительные случаи из индийской, китайской и японской
истории, родословные героев, прежние деяния их семей, происхождение отдельных
обычаев, истории храмов и буддийских школ, а также многое другое.
Главная мысль «Повести» выражена в стихотворном вступлении (св.
1, гл. 1, пер. стихов — А. Долина. См.: Повесть
о доме Тайра. Перевод со старояпонского, предисловие и комментарий И.
Львовой. М., 1982. С. 27.):
В отзвуке колоколов, оглашавших пределы Гиона*,
Бренность деяний земных обрела непреложность закона.
Разом поблекла листва на деревьях сяра в час успенья** —
Неотвратимо грядет увяданье, сменяя цветенье.
Так же недолог был век закосневших во зле и гордыне —
Снам быстротечных ночей уподобились многие ныне.
Сколько могучих владык, беспощадных, не ведавших страха,
Ныне ушло без следа — горстка ветром влекомого праха!
* Храма-святилища Гион.
**Отсылка к «Сутре о нирване»: при
конце земной жизни Будды Шакьямуни на деревьях сяра (санскр. «сала»), под которыми он лежит, внезапно увядает
листва.
Здесь соединяются буддийские
представления о мировом непостоянстве и установка древней китайской мысли — на
то, что за чрезмерным возвышением неизбежно следует падение. О «последнем веке»
в «Повести» говорится часто, причем упадок «Закона Будды» сопровождается
разрушением «закона государя». Обрядовый обиход государева двора и враждующих
родов описан весьма подробно, часто «Повесть» дает оценки — насколько
правильным и действенным был тот или иной обряд.
О событиях конца XII в. говорится и в «Сказании о Ёсицунэ» 義経記, «Гикэйки» (XIV-XV вв.), в устной традиции это
сказание, вероятно, бытовало с XIII в. (см.: Сказание о Ёсицунэ. Перевод
со старояпонского А. Стругацкого под ред. В. Сановича. М., 1984).
В конце XII — начале XIII вв., в пору крушения старого
государства и создания нового, делаются попытки заново написать историю Японии
в собственном смысле слова. Около
От XI-XII вв. сохранилось немалое число источников, связанных с
отдельными храмами или обрядами. Это записи о паломничествах государей-монахов,
их обращения к храмам в связи с теми или иными молениями, храмовые записки энги и другие тексты.
Памятники
ученой буддийской словесности конца периода Хэйан разнообразны, среди них есть и крупные трактаты Какубан,
Хо:нэн, Эйсай и других мыслителей, и сочинения небольшого объема —
стихотворения, проповеди, послания. В пору смут второй половины XII в. монахи школы Тэндай начали
записывать наставления, прежде бытовавшие изустно. Эта группа текстов
собирательно называется «Рассуждениями об исконной просветленности» 本覚論, хонгакурон.
Их составители неизвестны, авторство приписывали Сайтё:, Рё:гэн, Гэнсин и
другим знаменитым учителям школы Тэндай.
Изящная
словесность XII в. в этой
главе будет представлена стихотворениями поэта Сайгё: и
«эссе»-дзуйхицу Камо-но Тё:мэй.